Alemannia Centrum Tłumaczeń
oferuje profesjonalne usługi tłumaczeniowe skierowane do osób prywatnych, firm, instytucji
i organizacji.
Głównym celem naszej pracy jest sprawna obsługa i zadowolenie klientów. Dokładamy wszelkich starań , aby nasze tłumaczenia były najwyższej jakości. Staramy się poznać potrzeby klientów i dostosować ofertę do indywidualnych potrzeb.
Oferujemy krótkie terminy realizacji, atrakcyjne ceny oraz rabaty przy większych zleceniach.
Na każde Państwa pytanie bezzwłocznie udzielimy fachowej i dokładnej odpowiedzi.
Przekład merytoryczny tekstu na/z języka obcego. Tłumaczenia zwykłe dotyczą tekstów niewymagających poświadczenia przez tłumacza przysięgłego. W ramach tłumaczeń zwykłych wykonuje się instrukcje obsługi, teksty literackie, reklamowe, korespondencje, artykuły prasowe, listy motywacyjne, życiorysy itp.
Za stronę rozliczeniową tłumaczenia zwykłego nasze Centrum przyjmuje 1600 znaków (tj. suma wszystkich widocznych
i niewidocznych uderzeń w klawiaturę – litery, cyfry, znaki, spacje).
Tłumaczenia uwierzytelnione (przysięgłe)
To tłumaczenie urzędowe opatrzone imieniem, nazwiskiem, adresem, pieczęcią tłumacza przysięgłego.
Sposób i formę ich wykonania regulują rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 roku.
Standardowa strona tłumaczenia zawiera 25 linii po 45 znaków typograficznych (wraz ze spacjami) tzn. 1125 znaków na stronie.
Tłumaczenie uwierzytelnione zawiera opis dokumentu, umieszczonych na nim podpisów, pieczątek, adnotacji.
Tłumacz swoim podpisem i pieczęciami potwierdza zgodność wykonanego tłumaczenia z przedstawionym dokumentem, dlatego zalecamy przedkładać do tłumaczenia oryginały dokumentów.
Tłumaczenia uwierzytelnione wykonuje się najczęściej na potrzeby sądów, prokuratury, notariatów, urzędów polskich i zagranicznych, szkół wyższych. Należą do nich takie dokumenty, jak: akt urodzenia, akt zawarcia związku małżeńskiego, akt zgonu, świadectwo szkolne, faktura, rachunek, umowa, dowód rejestracyjny, karta pojazdu, uprawnienia, zaświadczenia wystawiane przez urzędy, itp.
![[Rozmiar: 45169 bajtów]](oferta-jezyki.jpg)
Wykonujemy tłumaczenia:
- techniczne (dokumentacje przetargowe, instrukcje obsługi, projekty, katalogi produktów, normy),
- handlowe (bieżąca korespondencja, oferty handlowe, specyfikacje produktów i usług, faktury),
- prawne (umowy, akty notarialne, pełnomocnictwa, statuty, ustawy, dokumenty sądowe),
- ekonomiczne (sprawozdania finansowe, audyty, raporty, biznesplany, kosztorysy),
- medyczne,
Specjalizujemy się w tłumaczeniach medycznych z języka niemieckiego, zwykłych jak i uwierzytelnionych.
- stron www,
- reklamowe (teksty reklamowe, tłumaczenia materiałów marketingowych),
- dokumentów urzędowych (odpisy aktów urodzenia, ślubu, zaświadczenia o niekaralności, świadectwa),
- dokumentów samochodowych,
- książki o tematyce specjalistycznej: medycyna, farmacja,
- teksty literackie,
- i inne.